Celeste вики

Мы есть в Discord!
Переходи по ссылке и общайся вместе с другими игроками.

ПОДРОБНЕЕ

Celeste вики
Advertisement
Celeste вики
186
страниц
Logo Stub
СТАТЬЯ НЕ ЗАВЕРШЕНА
Она содержит неполную информацию.
Вы можете помочь вики, дополнив её.
ДАННАЯ СТАТЬЯ НЕ ЗАВЕРШЕНА [✽]
Она содержит неполную информацию. Вы можете помочь вики, дополнив её.

Пролог[]

Интро[]

Монолог
Всё нормально, Мэдлин. Просто дыши. Чего так нервничать?

Встреча со Старушкой[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:День добрый! Там указатель сломан... Мне нужна Гора. К ней эта тропа ведет?
Logo Granny Старушка:Уже рядом. Сразу за мостом.
Logo Madeline Мэдлин:Вам, кстати, стоит позвонить кому-нибудь насчёт дороги. Склон осыпался, и я чуть не погибла.
Logo Granny Старушка:Если уж ты с моей «дорогой» еле справилась, то Гора будет тебе не по зубам.
Logo Madeline Мэдлин:... Ну, если уж такая старая грымза, как вы, тут выжила, я тоже как-нибудь справлюсь.
Logo Granny Старушка:Как скажешь. Но всё равно учти, что Гора Селеста – место необычное. Люди видят тут всякое. То, что не готовы видеть.
Logo Madeline Мэдлин:Вам явно нужна помощь.

Конец[]

Монолог
Ты сможешь.

Забытый город[]

Встреча с Тео[]

Взаимодействие 1
Logo Theo Тео:Привет, коллега по странствиям!
Logo Madeline Мэдлин:Э-э... Привет.
Logo Theo Тео:Жуткий вечерок для пешей вылазки!
Logo Madeline Мэдлин:Это верно.
Logo Theo Тео:Места здесь странные. В стиле «неужели такие бывают!»
Logo Madeline Мэдлин:Подъём не из лёгких, да? Но, думаю, именно то, чего я хотела...
Logo Theo Тео:Надо же, а ты серьёзно настроена. Впрочем, я рад, что хоть кто-то есть рядом. Кстати, я – Тео, странник из далёких земель!
Logo Madeline Мэдлин:...
Logo Theo Тео:Неразговорчивая, да? Загадочный «одинокий волк». Ясненько. Представляю, какая мрачная история привела тебя сюда.
Взаимодействие 2
Logo Madeline Мэдлин:Эй, прости. Меня зовут Мэдлин. И мне просто нужно привести мысли в порядок.
Logo Theo Тео:Что ж, Мэдлин, я бы сказал, что это очень подходящее место! Конечно, можно ноги отморозить, но тут тихо, и думается хорошо.
Logo Madeline Мэдлин:Думаю, ты прав. Так из каких таких «далёких земель» ты родом?
Logo Theo Тео:Что ж, любознательная моя соотечественница, я и впрямь родом из загадочного, экзотического королевства... Сиэтл.
Logo Madeline Мэдлин:Похоже, это какое-то особое место.
Взаимодействие 3
Logo Theo Тео:Дикие места! Отчего города становятся заброшенными?
Logo Madeline Мэдлин:Я читала, что его построила одна мега-корпорация, но никто не захотел тут жить. Интересно, почему.
Logo Theo Тео:Готов спорить, что власти скрывают какую-то страшную тайну.
Logo Madeline Мэдлин:Жаль... Столько построить – и всё зря.
Logo Theo Тео:Ну, зато мы можем вдоволь тут побродить.
Взаимодействие 4
Logo Madeline Мэдлин:Ты сюда гулять по городу пришел?
Logo Theo Тео:Ага. Люблю заброшенные места. И ещё люблю корчить из себя гениального фотографа.
Logo Madeline Мэдлин:Серьёзно? Классно! Так ты типа блог ведёшь?
Logo Theo Тео:Блог? Мэдлин... Сейчас все сидят в InstaPix. Мой ник TheoUnderStars. Подписывайся!
Взаимодействие 5
Logo Theo Тео:Идти уже становится тяжеловато. Пора, может, разворачиваться?
Logo Madeline Мэдлин:Нет. Я иду на вершину.
Logo Theo Тео:Ого, сколько решимости в твоем взгляде! Это... воодушевляет.
Logo Madeline Мэдлин:Как скажешь. Уверена, что ты тоже смог бы подняться на самый верх.
Logo Theo Тео:Возможно. Но, если честно, меня вершины не так уж и манят. Кстати! Я слышал, что за городом есть по-настоящему старые развалины. Ещё начала 19 века. Знаю, это рискованно, но я должен на них посмотреть.
Взаимодействие 6
Logo Theo Тео:Что там принято говорить, когда намерен сделать нечто безрассудное?
Logo Madeline Мэдлин:М-м-м... «К черту осторожность»?
Logo Theo Тео:Нет, не это. Вот, вспомнил! ЖИВЁМ ОДИН РА-А-АЗ!!

Конец[]

Монолог
Logo Madeline Мэдлин:Ох, как я устала. Пожалуй, это была ошибка.

Старое место[]

Встреча с Бэдлин[]

Катсцена
Logo Badeline Бэдлин:Мэдлин, дорогуша, придержи коней.
Logo Madeline Мэдлин:Кто здесь?
Logo Badeline Бэдлин:Просто обеспокоенный доброжелатель.
Logo Madeline Мэдлин:Ты... это я?
Logo Badeline Бэдлин:Я – Часть тебя.
Logo Madeline Мэдлин:А почему Часть меня выглядит так жутковато?
Logo Badeline Бэдлин:... Да какая уж есть! Смирись.
Logo Madeline Мэдлин:Прости, я не...
Logo Badeline Бэдлин:Ладно, проехали. Ты даже не представляешь, какое это облегчение... Наконец-то выбраться из твоей головы. Но, знаешь, я за нас волнуюсь. Хобби нам, конечно, нужно, но это...
Logo Madeline Мэдлин:Да, я понимаю, звучит глупо, но мне нужна эта Гора.
Logo Badeline Бэдлин:Ты кто угодно, дорогуша, но точно не альпинист.
Logo Madeline Мэдлин:А почему бы и нет?
Logo Badeline Бэдлин:Знаю, что в этом ты не сильна, но хоть разок включи логику. Ты ведь понятия не имеешь, во что ввязалась. Ничего не выйдет!
Logo Madeline Мэдлин:Именно поэтому мне это нужно. Ты что, слабая Часть меня? Или, может, ленивая?
Logo Badeline Бэдлин:Прагматичная. А сейчас пытаюсь быть ещё и дипломатичной. Поедем-ка домой вместе.

Телефонная будка во сне[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Алло!
Main Ex Бывший:Мэдлин? ...ты что, с таксофона звонишь?
Logo Madeline Мэдлин:Да. Нет, стоп... Это ведь ты мне звонишь.
Main Ex Бывший:Что ты имеешь в виду?
Logo Madeline Мэдлин:Ладно, не важно. У меня неприятности. Меня... кто-то преследует. Я не очень понимаю, что происходит, но чувствую опасность. Просто чувствую.
Main Ex Бывший:Мэдлин, ты мне звонишь только тогда, когда у тебя приступы паники среди ночи. Не нужно выдумывать всякие глупости, чтобы привлечь моё внимание.
Logo Madeline Мэдлин:Я ничего не придумываю! А вот ты как раз вечно!..
Main Ex Бывший:Эй, потише. Всё в порядке. Остынь. Прости, милая. Давай, рассказывай.
Logo Madeline Мэдлин:Я поднимаюсь на гору... Гора Селеста. И я нашла старое зеркало, а оно разбилось, но часть меня сбежала, и... ... ...Я что, всё ещё сплю?
Main Ex Бывший:Мэдлин... Конечно, спишь. Мы уже целый год не общаемся. С чего бы мне звонить?
Logo Madeline Мэдлин:Тьфу! Куда я лезу? Зачем мне эта дурацкая Гора?
Logo Badeline Бэдлин:Вот и я думаю! Пора всё бросить – и домой.

Встреча с Тео[]

Обычные диалоги[]

Взаимодействие 1
Logo Theo Тео:Эй, Мэдлин! У тебя получилось! Забраться сюда было трудно, но оно того стоило. Погляди только на эти руины! Я столько потрясающих снимков сделал! Хочешь глянуть?
Logo Madeline Мэдлин:Ох... Конечно. Тео, это просто волшебно!
Logo Theo Тео:Может, теперь-то перевалю за тысячу подписчиков. Ой! Нам ведь нужно официально запечатлеть такое событие! Ну же, давай сделаем селфи!
Logo Madeline Мэдлин:Э-э... Даже не знаю... так вот сразу... надо подготовиться...
Logo Theo Тео:Давай, это просто! Готово!
Logo Madeline Мэдлин:...
Взаимодействие 2
Logo Theo Тео:Ладно, прости. Не бойся, я не буду публиковать.
Logo Madeline Мэдлин:... Нет, всё в порядке. Публикуй на здоровье. Я просто... не... нефотогеничная.
Logo Theo Тео:Мэдлин, не будь к себе так строга! Без всяких фильтров все нефотогеничные. Небрежно, но изысканно.
Взаимодействие 3
Logo Madeline Мэдлин:А как ты решил заняться фотографией?
Logo Theo Тео:Дедушка очень увлекался. Вообще говоря, он был довольно известен среди профессионалов. Вряд ли я смогу достичь того же. Но мне приятно, что у нас с ним такая связь.
Взаимодействие 4
Logo Theo Тео:А ты твердо решила идти на самый верх? Гора высокая!
Logo Madeline Мэдлин:Да. Я дала себе слово. Раньше я всегда нарушала такие обещания.
Logo Theo Тео:Цель в жизни! Понимаю. А я вот не так уверен, что пойду на вершину, но и разворачиваться пока не хочу.
Взаимодействие 5
Logo Theo Тео:Там, наверху, данные передаются?
Logo Madeline Мэдлин:А у меня не смартфон.
Logo Theo Тео:Мэдлин... Даже не знаю, что тут сказать.

Особые диалоги[]

Дополнительный диалог в начале, если Мэдлин не говорила с Тео в Забытом городе:
Диалог
Logo Theo Тео:Привет, коллега по исканиям!
Logo Madeline Мэдлин:Э-э... Привет.
Logo Theo Тео:Ты здесь тоже ради этих старых развалин?
Logo Madeline Мэдлин:М-м... Нет, я ради самой вершины.
Logo Theo Тео:Ого, ничего себе! Кстати, я – Тео, странник из далёких земель!
Logo Madeline Мэдлин:...
Logo Theo Тео:Неразговорчивая, да? Загадочный «одинокий волк». Ясненько. Представляю, какая мрачная история привела тебя сюда.
Дополнительный диалог в начале, если Мэдлин говорила с Тео в Забытом городе, но не представилась:
Диалог
Logo Madeline Мэдлин:Эй, Тео, прости, что так себя вела. Меня зовут Мэдлин. И мне просто нужно привести мысли в порядок.
Logo Theo Тео:Что ж, это очень подходящее место. Что-то в этих развалинах наводит на тихие размышления. Меня вот тоже так и тянет, как говорится, заглянуть в себя.
Logo Madeline Мэдлин:Да... Понимаю. Так из каких таких «далёких земель» ты родом?
Logo Theo Тео:Что ж, любознательная моя соотечественница, я и впрямь родом из загадочного, удивительного королевства... Сиэтл.
Logo Madeline Мэдлин:Похоже, это какое-то особое место.
Замещает первый из обычных диалогов, если Мэдлин не встречала Тео или не представилась ему:
Диалог
Logo Theo Тео:Забраться сюда было трудно, но оно того стоило. Погляди только на эти руины! Я столько потрясающих снимков сделал! Хочешь глянуть?
Logo Madeline Мэдлин:Ох... Конечно. Тео, это просто волшебно!
Logo Theo Тео:Может, теперь-то перевалю за тысячу подписчиков. Ой! Нам ведь нужно официально запечатлеть такое событие! Ну же, давай сделаем селфи!
Logo Madeline Мэдлин:Э-э... Даже не знаю... так вот сразу... надо подготовиться...
Logo Theo Тео:Давай, это просто! Готово!
Logo Madeline Мэдлин:...

Книга[]

Взаимодействие
На столе лежит открытая старая книга. На её пыльных страницах – выцветшие строчки.
Смутный облик
Не от мира сего
Но ради этого мира
Рвется из рамки

Проснись! Сердце моё – крепость
Но во снах разрушаются стены

Телефонная будка[]

Катсцена
Main Mom Мама:Алло!
Logo Madeline Мэдлин:Привет, Мама.
Main Mom Мама:Мэдлин, какой сюрприз! Как твоя поездка?
Logo Madeline Мэдлин:Все хорошо. Я просто немного... Столько всего...
Main Mom Мама:О нет! У тебя опять приступ паники? Дорогая, сосредоточься на дыхании! Я с тобой. Что случилось?

Небесный курорт[]

Встреча с Оширо[]

Катсцена
Logo Oshiro Оширо:Милости прошу! Чего пожелаете?
Logo Madeline Мэдлин:Вы... призрак?
Logo Oshiro Оширо:Призрак? Что за глупости! Я – администратор этого славного заведения. Добро пожаловать во всемирно известный отель «Небесный курорт»! Господин Оширо, к вашим услугам. (Сразу два гостя в один день! Дела начинают идти на лад!) Как долго вы намерены у нас гостить?
Logo Madeline Мэдлин:Ох... Я просто шла мимо. У меня восхождение. Гора ждет. У вас тут есть чёрный ход?
Logo Oshiro Оширо:Чёрный ход?.. (Просто шла мимо? Ну уж нет.)
Logo Madeline Мэдлин:Это ничего, что я тут и всё слышу?
Logo Oshiro Оширо:... Мы называем это «служебный выход», и он предназначен только для персонала отеля. А вот из президентского люкса на верхнем этаже открывается незабываемый вид на вершину горы! Уверен, вам будет там очень комфортно.
Logo Madeline Мэдлин:Возможно, оттуда я смогу выбраться на крышу и спуститься по ту сторону здания...
Logo Oshiro Оширо:(«Президентский люкс»! Блестящая мысль, Оширо!) Ваше имя? Нужно для регистрации.
Logo Madeline Мэдлин:Меня зовут Мэдлин. Но, повторю, я не намерена у вас останавливаться.
Logo Oshiro Оширо:Сюда, пожалуйста, Мисс Мэдлин.
Гостевая книга
Гостевая книга выглядит очень старой, даже ветхой. Страницы мятые и рваные. Но записи читаются чётко... «Мы провели тут незабываемые дни!» «Такого покоя нет больше нигде. Спасибо!»

Мэдлин следует за Оширо[]

Катсцена 1
Logo Oshiro Оширо:Не отставайте, пожалуйста, Мисс Мэдлин. Лифт там, в холле.
Logo Madeline Мэдлин:Отель выглядит довольно неухоженным... Он действительно готов к работе?
Logo Oshiro Оширо:Разумеется, мы работаем! Отель «Небесный курорт» никогда бы не закрылся в самом разгаре туристического сезона! («Неухоженный»? Что она имела в виду?) Ох! Позвольте взять ваш багаж.
Logo Madeline Мэдлин:Мою сумку?! Нет, благодарю, я сама.
Logo Oshiro Оширо:Гхм. Как будет угодно. (Какая странная гостья...)
Катсцена 2
Logo Oshiro Оширо:Мисс Мэдлин, я настоятельно прошу вас не отставать. У нас тут заведение мирового уровня. У меня попросту нет времени дожидаться неспешных постояльцев.
Logo Madeline Мэдлин:Вам и не нужно меня ждать. Я просто хочу пройти через это здание.
Logo Oshiro Оширо:(Оширо, ты болван, клиент всегда прав!) (Бизнес только-только начал оживать, а ты вдруг теряешь терпение?!) Ох... Разумеется, Мисс Мэдлин! Искренне прошу прощения. Я забылся. Осматривайтесь здесь, сколько душе будет угодно.

Полная неразбериха[]

Записка
Среди хлама нашлась старая записка...
Вниманию персонала отеля! С искренней грустью вынужден сообщить вам о том, что по завершении этого сезона отель «Небесный курорт» закрывается на неопределённый срок по независящим от нас обстоятельствам. Для меня было большой честью работать вместе с вами и неустанно следить за тем, чтобы пребывание в нашем отеле было для наших дорогих гостей комфортным и незабываемым. У меня очень тяжело на душе. Отель давно стал мне домом, а его персонал и постояльцы – моей семьёй. Мне будет всех вас очень не хватать.
- г-н Оширо
Взаимодействие 1
Logo Oshiro Оширо:Проклятье! И откуда только этот беспорядок! Когда это случилось?! Даже не знаю, с чего начать...
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо, вы что, работаете тут совсем один?
Logo Oshiro Оширо:Вы правы, Мисс Мэдлин, мне ни за что не управиться с этим хаосом в одиночку. Безнадежное дело!
Logo Madeline Мэдлин:Нет, я не это имела в виду... Просто дышите, Господин Оширо. Дышите! Это всего лишь маленькая генеральная уборочка. Хотя не такая уж маленькая... И я вам помогу!
Logo Oshiro Оширо:Вы так добры!.. Но нет смысла и пытаться. Всё это бесполезно...
Взаимодействие 2
Logo Madeline Мэдлин:Как давно вы стали управляющим отеля?
Logo Oshiro Оширо:О, уже довольно давно. (Правда, бизнес несколько... замедлился.)
Logo Madeline Мэдлин:Наверное, вы очень любите свою работу.
Logo Oshiro Оширо:О да, Мисс Мэдлин. Наша радость в гостиничном деле – оттачивание тонкого искусства гостеприимства. По-настоящему великий отель навеки остаётся в памяти счастливых постояльцев.
Logo Madeline Мэдлин:Замечательный подход! А теперь пора заняться уборкой.
Взаимодействие 3
Logo Oshiro Оширо:Я ещё толком и не взялся за дело, а уже воспрянул духом! Вот почему важно мыслить позитивно!
Logo Madeline Мэдлин:Э-э... вообще-то... В основном, это я тут наводила порядок. За вас.
Logo Oshiro Оширо:О да. Благодарю вас, Мисс Мэдлин! Но, прошу вас, не беспокойтесь. Персонал отеля обо всем позаботится! (Оширо, ты болван. Сейчас ты потеряешь гостя.) (Постояльцы не любят тратить время на уборку!)
Logo Madeline Мэдлин:Всё в порядке?
Logo Oshiro Оширо:Да, разумеется. Такого великолепного отеля нигде не найти. Сами увидите! (Как так получилось? Как я дошел до такой жизни?)
Взаимодействие 4
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо, я понимаю, что беспорядок вас очень расстраивает. Я всё ещё не собираюсь у вас останавливаться, но перед уходом могу помочь.
Logo Oshiro Оширо:(Она презирает тебя, Оширо. Ты просто жалок.)
Logo Madeline Мэдлин:...
Взаимодействие 5
Logo Madeline Мэдлин:Ну вот, стало намного лучше! А теперь вы покажете мне, где выход?
Logo Oshiro Оширо:Мисс Мэдлин, но вы ещё не успели насладиться всеми роскошествами, которые предлагает наш отель! Давайте поговорим, когда я закончу уборку. Сейчас я очень занят! (Да уж... У нынешней молодежи нет никакого такта.)
Logo Madeline Мэдлин:Конечно, конечно!.. блин...
Взаимодействие 6
Logo Madeline Мэдлин:Так вам нужна помощь или как?
Logo Oshiro Оширо:(Это конец, Оширо. Она тебя ненавидит.)
Logo Madeline Мэдлин:Ну... нет-нет... Жаль. Ваш отель... он прекрасен. И впрямь мирового уровня. Жаль, что я не могу остаться.
Logo Oshiro Оширо:Не насмехайтесь надо мной, Мисс Мэдлин. Я всё понимаю.
Взаимодействие 7
Logo Oshiro Оширо:Вот вы где! А у вас просто талант теряться.
Logo Madeline Мэдлин:Было нелегко, но у меня получилось.
Logo Oshiro Оширо:Отель «Небесный курорт» выражает вам бесконечную благодарность за помощь, Мисс Мэдлин. Конечно, персонал и сам бы чудесно справился...
Logo Madeline Мэдлин:Конечно! О да!
Logo Oshiro Оширо:(Мне так стыдно...) Должно быть, вам не терпится посмотреть на свой номер! Поднимитесь на лифте и чуток пройдите по коридору.
Logo Madeline Мэдлин:А почему бы нет? Ну-ка, покажите мне этот президентский люкс. Звучит внушительно.
Logo Oshiro Оширо:(Твой последний шанс, Оширо. Не дай рыбке сорваться с крючка.)

Первая встреча с Тео[]

Обычный диалог[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Так ты здесь тоже «гость»?
Logo Theo Тео:Мэдлин! Я так рад, что здесь есть кто-то ещё! Ничего не имею против ужастиков, но только в кино, а не в жизни.
Logo Madeline Мэдлин:Как тебе Господин Оширо? Думаю, надо ему помочь.
Logo Theo Тео:Ты серьёзно? Да он чокнутый старикашка. Может, он сейчас возится в каком-нибудь чулане, где собирается спрятать наши трупы. Хочу выбраться через эту вентиляционную шахту. Оттуда тянет холодным свежим воздухом. Ты со мной?
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо чуток не в себе, но... Не думаю, что он хочет нам вреда. Он просто хочет навести тут порядок. И я хочу ему помочь.
Logo Theo Тео:Мэдлин, это чертовски мило. Но опасно! Нам нужно выбраться отсюда и вызвать специалистов по чудаковатым чувакам. Лично меня этому не учили.
Logo Madeline Мэдлин:Думаю, я смогу с ним поладить. Ты иди. Встретимся позже, я догоню.
Logo Theo Тео:О боги, да ты переупрямила бы даже мою сестру. А я думал, более упрямых не бывает. Ты там поосторожнее.
Logo Madeline Мэдлин:Спасибо, Тео. Увидимся на той стороне.

Особые диалоги[]

Замещает обычный диалог, если Мэдлин не встречала Тео:
Диалог
Logo Madeline Мэдлин:О... Вы... постоялец?
Logo Theo Тео:Ох! Я... Я так рад, что здесь есть кто-то ещё! Тут в одиночестве... немного не по себе.
Logo Madeline Мэдлин:Да уж, местечко довольно странное. Кстати, меня зовут Мэдлин.
Logo Theo Тео:А я – Тео! Ничего не имею против ужастиков, но только в кино, а не в жизни.
Logo Madeline Мэдлин:Как тебе Господин Оширо? Думаю, надо ему помочь.
Logo Theo Тео:Ты серьёзно? Да он чокнутый старикашка. Может, он сейчас возится в каком-нибудь чулане, где собирается спрятать наши трупы. Хочу выбраться через эту вентиляционную шахту. Оттуда тянет холодным свежим воздухом. Ты со мной?
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо чуток не в себе, но... Не думаю, что он хочет нам вреда. Он просто хочет навести тут порядок. И я хочу ему помочь.
Logo Theo Тео:Мэдлин, это чертовски мило. Но опасно! Нам нужно выбраться отсюда и вызвать специалистов по чудаковатым чувакам. Лично меня этому не учили.
Logo Madeline Мэдлин:Думаю, я смогу с ним поладить. Ты иди. Встретимся позже, я догоню.
Logo Theo Тео:О боги, да ты переупрямила бы даже мою сестру. А я думал, более упрямых не бывает. Ты там поосторожнее.
Logo Madeline Мэдлин:Спасибо, Тео. Увидимся на той стороне.
Замещает обычный диалог, если Мэдлин не представилась Тео:
Диалог
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Так ты здесь тоже «гость»?
Logo Theo Тео:Ох! Я... Я так рад, что здесь есть кто-то ещё! Ничего не имею против ужастиков, но только в кино, а не в жизни.
Logo Madeline Мэдлин:Да уж, местечко довольно странное. Кстати, меня зовут Мэдлин. Прости, что вела себя, как чудачка. Мне надо было привести мысли в порядок. Как тебе Господин Оширо? Думаю, надо ему помочь.
Logo Theo Тео:Ты серьёзно? Да он чокнутый старикашка. Может, он сейчас возится в каком-нибудь чулане, где собирается спрятать наши трупы. Хочу выбраться через эту вентиляционную шахту. Оттуда тянет холодным свежим воздухом. Ты со мной?
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо чуток не в себе, но... Не думаю, что он хочет нам вреда. Он просто хочет навести тут порядок. И я хочу ему помочь.
Logo Theo Тео:Мэдлин, это чертовски мило. Но опасно! Нам нужно выбраться отсюда и вызвать специалистов по чудаковатым чувакам. Лично меня этому не учили.
Logo Madeline Мэдлин:Думаю, я смогу с ним поладить. Ты иди. Встретимся позже, я догоню.
Logo Theo Тео:О боги, да ты переупрямила бы даже мою сестру. А я думал, более упрямых не бывает. Ты там поосторожнее.
Logo Madeline Мэдлин:Спасибо, Тео. Увидимся на той стороне.


Вторая встреча с Тео[]

Катсцена
Logo Theo Тео:Чёрт, тут настоящий лабиринт. Как там наш Эль-Криппо?
Logo Madeline Мэдлин:Я помогла ему прибрать весь этот кавардак, но он всё равно ведёт себя, как придурок. И по-прежнему настырно убеждает меня остаться.
Logo Theo Тео:Мэдлин, я серьёзно! Мой радар рискованных поступков уже светится красным! Пора убираться отсюда!
Logo Madeline Мэдлин:Если я убегу, Господин Оширо вообще слетит с катушек. Может, я наконец-то смогу сделать доброе дело. Хотя бы разок.
Logo Theo Тео:Забудь о карме, дамочка! Я уверен, что этот мужик слетит с катушек независимо ни от чего. А тебе о своей безопасности надо думать.
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Со мной всё будет хорошо.
Logo Theo Тео:Ага, ага. Я и не надеялся, что ты прислушаешься. Увидимся снаружи, узница.

Клеть подъёмника[]

Катсцена
Logo Oshiro Оширо:(Вот он, твой последний шанс, Оширо.) (Ты уже всё испортил. Подумать только, заставил гостью убирать вместо тебя!) (Она ни за что не останется.) (Однако она всё ещё здесь. Значит, не всё потеряно!) (Президентский люкс – вот залог успеха. Он ей понравится!) (Соберись, Оширо!) Вот вы где, Мисс Мэдлин! Скорее за мной! Мы уже почти пришли.

Прощальная записка Оширо[]

Взаимодействие
Дневник. Это писал Господин Оширо. Последняя запись сделана десятки лет назад...
«С сегодняшнего дня отель официально закрыт. Шарлотта организовала для персонала прощальное восхождение на гору. Почти никто из нас никогда не бывал на вершине. Да, это не такая уж плохая идея для прощания, но, когда пришло время, я просто не смог уйти, не посмотрев напоследок на отель. Сказал, чтобы они отправлялись без меня. Я нагоню их позже, когда буду полностью уверен, что здесь всё в порядке... Поверить не могу, что всё закончилось. И что мне теперь делать? Пожалуй, проведу здесь ещё одну, последнюю ночь. Мне это нужно, чтобы проститься с отелем...»

Президентский люкс[]

Катсцена
Logo Oshiro Оширо:Вот и он, наш удостоенный наград президентский люкс! Он – само воплощение истинной, простой и незамутнённой роскоши. Я постою тут, чтобы вы во всей полноте ощутили его великолепие. Это способно ошеломить любого!.. Ну? Что скажете?
Logo Madeline Мэдлин:Он... э-э-э... прекрасен. И мебель, сразу видно, дорогущая. И он... просторный. Цвета подобраны со вкусом. Чувствуется, что сюда много труда вложили.
Logo Oshiro Оширо:Я ведь говорил, что он произведёт на вас впечатление!
Logo Madeline Мэдлин:О да! ... А где тут, интересно, выход на крышу?
Logo Oshiro Оширо:(Идиот, ты её упустишь!) Да, и ещё... Чуть не забыл... Таким уважаемым гостям, как вы, наши лучшие номера сдаются за полцены!
Logo Madeline Мэдлин:Я... Я не хочу снимать номер.
Logo Oshiro Оширо:Прошу вас, Мисс Мэдлин. Оставайтесь!
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо, я и так задержалась здесь дольше, чем планировала...
Logo Badeline Бэдлин:Мэдлин, дорогуша, да плюнь ты на этого неудачника.
Logo Oshiro Оширо:Неудачника?
Logo Badeline Бэдлин:Вы отрицаете очевидное. Это не курорт, а помойка. И никто никогда не снимет тут номер! Кто-то должен был это сказать.
Logo Madeline Мэдлин:На самом деле, она имела в виду...
Logo Oshiro Оширо:Я... Я очень занят! Пожалуйста, Мисс Мэдлин, уходите!
Logo Badeline Бэдлин:Давай же, Мисс Мэдлин, ты его слышала. И что бы ты без меня делала?
Монолог
Logo Oshiro Оширо:(Почему она назвала мой прекрасный отель «помойкой»?) (Да как она смеет? Это оскорбительно!) (А что если она права?) (Конечно, она права. Ты ведь без её помощи даже прибраться не мог.) (Я старался. Я делал всё, что мог.) Мисс Мэдлин просто пожелала помочь!) (Но почему она повела себя так жестоко?)

Крыша[]

Катсцена
Logo Badeline Бэдлин:Я уже боялась, что он никогда не отстанет. Теперь за тобой должок. Добавь туда... в список.
Logo Madeline Мэдлин:Оставь меня в покое.
Logo Badeline Бэдлин:Ох, а я-то думала, ты полна решимости добраться до вершины!.. А ты вдруг решила стать психотерапевтом для какого-то психа?
Logo Madeline Мэдлин:Почему бы тебе просто не исчезнуть?
Logo Oshiro Оширо:Мисс Мэдлин, пока вы не ушли... Хочу задать вам один вопрос... Почему сначала вы были добры ко мне, а теперь убегаете? Что я сделал не так?
Logo Badeline Бэдлин:Ой, да ладно вам. До сих пор не понимаете? Она помогает людям только чтобы потешить своё больное самолюбие. На вас лично ей наплевать.
Logo Madeline Мэдлин:Заткнись! Я просто хотела помочь.
Logo Badeline Бэдлин:Какие вы жалкие. Оба.
Logo Oshiro Оширо:Жалкие?! Вам доставляет удовольствие меня унижать... Но я не стану у вас в ногах ползать!
Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Господин Оширо, постойте! Я просто хотела помочь!
Logo Oshiro Оширо:... Я решил закрыть отель на ремонт. На втором этаже труба течет... ...в библиотеке уже чёрт знает что творится... ...не говоря уже о дыре в потолке президентского люкса! Прошу, просто оставьте меня.

Золотой кряж[]

Разговор со Старушкой[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:О нет! Опять вы...
Logo Granny Старушка:Ну-ну, вот уж кого не думала здесь увидеть! Но я рада, что ты жива и здорова. Как я понимаю, тебе удалось пройти через отель. Как там Господин Оширо?
Logo Madeline Мэдлин:Знакомство с ним было милым. А потом он начал меня преследовать. Уже после того, как я вдоволь там наубиралась.
Logo Granny Старушка:Хо-хо! Похоже, утро было веселое. Оширо – заблудшая душа, милая моя. И это место для него больше, чем просто отель. Но не превращай это в свою заботу.
Logo Madeline Мэдлин:Знаете, что я думаю? Думаю, это Гора свела вас обоих с ума.
Logo Granny Старушка:Поверь, ты не первая, кто так говорит. Может, ты и права. Будь я безумна, как мне это проверить? А я так считаю: Гора может вызвать только то, что в тебе и так уже есть. Впрочем, начнем с того, что даже поселиться здесь мог только тот, у кого ворон в гнезде не хватает.
Logo Madeline Мэдлин:Что вы имеете в виду?
Logo Granny Старушка:Ох, да я просто болтаю вздор, как старая сорока. А ты как, готова повернуть назад? Я знаю короткий путь прямо к твоей машине.
Logo Madeline Мэдлин:Посторонитесь-ка, бабушка. Я иду на вершину.
Logo Granny Старушка:Иной раз упрямство трудно отличить от решимости, правда? А ты похожа на меня в молодости. Удачи! И учитывай ветер!
Взаимодействие 1
Logo Madeline Мэдлин:Гости сюда к вам нечасто поднимаются, да?
Logo Granny Старушка:Да. Не сказать чтобы часто. Но мне нравится быть одной.
Logo Madeline Мэдлин:Порой я думаю, что тоже смогла бы жить в одиночестве. Господин Оширо... Я ведь хотела ему помочь. Пыталась до него достучаться.
Logo Granny Старушка:Оширо должен уехать из этого отеля. Но твоя забота его к этому не приблизила. И то, что ты пытаешься себе что-то доказать, тоже не помогает.
Logo Madeline Мэдлин:...
Взаимодействие 2
Logo Madeline Мэдлин:И как вам не одиноко в этой маленькой хижине?
Logo Granny Старушка:У меня есть друзья, милая моя. Я, может, и чокнутая, но я не отшельник.
Logo Madeline Мэдлин:Простите. Я не это имела в виду.
Logo Granny Старушка:В молодости я даже не думала, что когда-нибудь задержусь на одном месте надолго. А потом в моей жизни появилась она, Гора. И я сразу поняла, что мой дом здесь.
Logo Madeline Мэдлин:А что в ней такого особенного?
Logo Granny Старушка:Гора показывает тебе, кто ты на самом деле. И не важно, готова ты к этому или нет. Она делает честной перед собой.

Встреча с Тео и подъёмник[]

Катсцена
Мэдлин! Подожди!
Logo Theo Тео:О п а н ь к и !
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Живой?!
Logo Theo Тео:Уф. Да. Один момент... Подъёмник! Всегда мечтал на таком прокатиться.
Logo Madeline Мэдлин:Выглядит старым, но, может, ещё работает. И я не вижу другого способа перебраться через ущелье.
Logo Theo Тео:Так давай проверим! Тут какой-то внушительный рычаг. Проще простого! Наверное, в прошлой жизни я был оператором подъёмника.
Logo Madeline Мэдлин:Как думаешь, эта штука надежная?
Logo Theo Тео:На вид ничего. А как Оширо? Чем там у вас всё закончилось?
Logo Madeline Мэдлин:Ты был прав. Не стоило мне лезть ему помогать.
Logo Theo Тео:Ненавижу говорить «я же говорил», но...
Logo Madeline Мэдлин:Все верно... Надо было тебя послушать.
Logo Theo Тео:Ну, ты жива-здорова, а это главное.
Logo Madeline Мэдлин:Воздух такой разрежённый. Трудновато дышать.
Logo Theo Тео:Та-а-ак... Если не сделаем селфи на этой штуке, то потом всю жизнь будем жалеть!
Logo Madeline Мэдлин:Из-за тумана даже земли не видно... Какая тут высота?
Logo Theo Тео:Ты лучше не паникуй, а позируй.
Logo Madeline Мэдлин:Что это было?
Logo Theo Тео:Гм. Похоже, мы застряли.
Logo Madeline Мэдлин:Плохи наши дела...
Logo Theo Тео:Может, если... Нет, не помогло.
Logo Madeline Мэдлин:А вот это совсем нехорошо!
Logo Theo Тео:Мэдлин, ты в порядке?
Logo Madeline Мэдлин:Да... Просто... Нет, не в порядке! Дышать не могу!
Logo Theo Тео:У тебя приступ паники.
Logo Madeline Мэдлин:Как тебе вообще взбрело в голову усадить нас на этот дурацкий подъёмник?!
Logo Theo Тео:Да ладно, не вали всё на меня. Слушай меня внимательно. Меня дед научил одному приему. Закрой глаза.

Представь, что перед тобой парит пёрышко.
Представила?
Ага.
И ты своим дыханием его поддерживаешь.
Просто дыши тихо и спокойно. Вдох. Выдох.
Logo Theo Тео:Поняла? Проще простого! Тебе получше?
Logo Madeline Мэдлин:Вроде, да. Спасибо, что помог мне успокоиться. А откуда ты знал, что мы снова поедем?
Logo Theo Тео:Я... Вообще-то, я был уверен, что нам конец. Ох! Ой! Боже! Только посмотри на это селфи!

Мини-игра с пером[]

Зеркальный храм[]

Начало[]

Катсцена
Logo Theo Тео:О боги, погляди на это! Впереди приключения!
Logo Madeline Мэдлин:Э-э-э, даже не знаю. Тут как-то темновато. Больше похоже на кошмар, чем на приключения.
Logo Theo Тео:Я буквально на минутку, просто сделаю пару снимков. Это какое-то совсем древнее место!
Logo Madeline Мэдлин:Тео, постой.
Logo Theo Тео:Мои подписчики в InstaPix просто обалдеют!
Logo Madeline Мэдлин:Добром это не кончится.
Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Ох. Это телефон Тео... Без паники, Мэдлин. Может, он просто случайно выпал из кармана. Верну, когда отыщу его.

Глубины[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Вот ты где!
Мэдлин! Эй! ...А ты почему в зеркале?
Logo Madeline Мэдлин:Вообще-то, это ты в зеркале. Что случилось?
Ну, я делал такое, небрежное селфи с зеркалом... Типа, знаешь, «Это просто я, ваш Тео, в каком-то древнем храме, обычное дело». И хэштег \#«счастье» А в следующий миг я уже очнулся на полу.
Logo Madeline Мэдлин:Что ты там видишь? Как до тебя добраться?
Тут... Гм, тут совсем темно. И жутко. Это... Тихо, что-то движется. И мне очень-очень хочется вскочить и бежать. Будь осторожнее!

Саморазрушение (ориг. - Распутывание)[]

Катсцена 1
Logo Madeline Мэдлин:Эй! Где мы? Что ты сделала с Тео?
Logo Badeline Бэдлин:Думаешь, это я сделала? Оч-ч-чень мило. Дорогуша, а ведь я тебя именно об этом и предупреждала.
Катсцена 2
Logo Madeline Мэдлин:Только вот не надо во всем винить меня.
Logo Badeline Бэдлин:Ты так и не поняла? Гора дала мне это тело. Но я далеко не единственная страшилка в твоих запутавшихся мозгах. Не нравлюсь тебе я? Ой, как неожиданно!
Logo Madeline Мэдлин:Заткнись!
Logo Badeline Бэдлин:Помни, что я пыталась тебя остановить. Посмотри в зеркало! Всё это – ты. Гора – вот сила, а храм её только фокусирует. А источник здесь ты, а не я.
Катсцена 3
Logo Madeline Мэдлин:Я тебе не верю. Если ты Часть меня, то зачем делаешь мне больно?
Logo Badeline Бэдлин:Бедненькая Мэдлин, все её обижают! Да я просто нянчусь с тобой, а ты меня за это ненавидишь. Ты разрушаешь себя, и сама это понимаешь.

Пометка: в оригинале Бэдлин говорит: "Ты распутываешь проблемы, и сама это понимаешь."

Logo Madeline Мэдлин:Раз уж тебе так хочется меня защитить, почему бы просто не объяснить, что происходит?
Logo Badeline Бэдлин:А ты готова слушать? Ты мне даже возможности такой не даешь.
Катсцена 4
Logo Madeline Мэдлин:Пожалуйста, просто помоги мне отсюда выбраться.
Logo Badeline Бэдлин:Ага, а теперь ты хочешь, чтобы я тебя спасла?
Logo Madeline Мэдлин:Зачем ты это делаешь? Просто помоги мне сейчас. Пожалуйста.
Logo Badeline Бэдлин:Прекрати делать из меня чудовище. Хочешь знать, почему я не помогаю? Потому что ты этого не заслужила.
Logo Madeline Мэдлин:...
Logo Badeline Бэдлин:Все ещё мечтаешь о вершине? «Гора зовёт»?
Logo Madeline Мэдлин:ЗАТКНИСЬ! Обойдусь без твоей помощи! Сама справлюсь.

Поиски[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Если она только в моей голове, то откуда столько злости? Эти штуки охотятся на меня. Я – нарушитель в своём собственном мире. И Тео из-за меня застрял тут в ловушке. Если я окончательно сдамся, то, может, храм его выпустит...
... Дыши. Источник всего этого – во мне. Вставай, Мэдлин! Думай о пёрышке. Ты можешь спасти Тео.
Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Слава богу, я тебя нашла!
Logo Theo Тео:Мэдлин! Как же я рад тебя видеть!
Logo Madeline Мэдлин:Живой?!
Logo Theo Тео:Да, порядок. Просто застрял в этой... кристаллической штуке на целую вечность. У тебя нет чувства, будто это место знает тебя лучше, чем ты сама?
Logo Madeline Мэдлин:Да... Мне так стыдно, что ты увидел меня такой. Я хотела тебя остановить. Надеюсь, селфи того стоило?
Logo Theo Тео:Селфи всегда того стоят, дамочка!
Logo Madeline Мэдлин:Мне не стоит злиться. Ты ведь не виноват. Я рада, что ты в порядке, но ты попал в западню из-за меня. А этот храм показал тебе, какая я на самом деле. Я ужасная...
Logo Theo Тео:Эй, мы были там вместе. Так что не думай, будто виновата только ты.
Logo Madeline Мэдлин:Что ты имеешь в виду?
Logo Theo Тео:Не ты посадила меня в тот кристалл. Да, монстриков, скорее всего, породила ты, но храм подстраивался и под меня. Я это чувствовал. Эти глаза, которые на меня таращились... И сам кристалл возник из меня, я точно знаю. Неловко просить, но сейчас мне и правда нужна твоя помощь.
Logo Madeline Мэдлин:... Ага. Я тебя нашла. И я вытащу тебя из этой штуки, а потом мы свалим отсюда. Осталось только найти дорогу к тебе...
Logo Theo Тео:Мэдлин, мне не на кого надеяться, кроме как на тебя. И я в тебя верю. По-настоящему.
Logo Madeline Мэдлин:Надеюсь, ты не ошибаешься.
Взаимодействие
Logo Madeline Мэдлин:Раз храм показывает мне, какая я на самом деле... ...значит, я этого заслуживаю, да?
Logo Theo Тео:Алекс, хватит себя изводить.
Logo Madeline Мэдлин:... Кто такая Алекс?
Logo Theo Тео:Ой, я хотел сказать «Мэдлин». Но это не главное. Никто этого не заслуживает. И уж точно не ты.
Logo Madeline Мэдлин:Да... Ты прав. Ладно. Я смогу!

Спасение[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Тео! Наконец-то я тебя нашла.
Logo Theo Тео:Я знал! Я верил в тебя!
Logo Madeline Мэдлин:Было нелегко... А что, эти чудища и правда исходят от меня?
Logo Theo Тео:Мэдлин, это крайне важный вопрос! И мне будет очень интересно порассуждать о том, как эти чудовища связаны с твоим внутренним «я»... Но прямо сейчас моё внутреннее «я» жаждет вырваться из этого паршивого кристалла!
Logo Madeline Мэдлин:Ой, прости. Не бойся, сейчас я тебя вытащу!
Logo Theo Тео:Что ж, начало неплохое, но... Этот кристалл... Он что-то вроде воплощения моей негативной энергии... типа такого.
Logo Madeline Мэдлин:Это всё хорошо, но как его расколоть?
Logo Theo Тео:Может, удастся избавиться от него, если поймем, почему я в нем оказался? Но я пока не понимаю. И я сомневаюсь, что мы до этого докопаемся, пока нас окружают эти кошмары. Не хочется мне о таком просить, но, может, ты...
Logo Madeline Мэдлин:Тео, даже не думай! Я тебя одного не оставлю!
Logo Theo Тео:Боже! Конечно, не оставишь! Я хотел попросить, чтобы ты меня понесла.
Logo Madeline Мэдлин:Ох! Да, это я смогу.

Комментарии от Тео[]

Комментарий 1
Logo Theo Тео:Ого, дамочка, а ты крепкая!
Комментарий 2
Logo Theo Тео:Спокойно, всё получится!
Комментарий 3
Logo Theo Тео:Молодчина! Перед тобой ни одна дверь не устоит!
Комментарий 4
Logo Theo Тео:Ой... Надеюсь, ты знаешь, что делать с такими тварями.
Комментарий 5
Logo Theo Тео:Ещё один?! Да ладно...
Комментарий 6
Logo Theo Тео:Тео снова спасает положение.
Комментарий 7
Logo Theo Тео:Я помогаю!
Комментарий 8
Logo Theo Тео:А вот это уже чистая показуха.
Комментарий 9
Logo Theo Тео:Думаю, мы уже близко. Я чувствую.
Комментарий 10
Logo Theo Тео:Ещё чуть-чуть. Ты сможешь, Мэдлин!

Комментарии от Тео на Стороне Б[]

Комментарий 1
Logo Theo Тео:А это ремикс храма. С участием вашего любимчика. Микс-мастер Тео!
Комментарий 2
Logo Theo Тео:Это ведь не канон, верно?
Комментарий 3
Logo Theo Тео:Охх, эту комнату точно нельзя пройти.

Отражение[]

Разговор с Тео[]

Начало
Logo Madeline Мэдлин:Тео, ты очнулся!
Logo Theo Тео:Уже? Что-то сомневаюсь!.. Мне снился какой-то паскудный кошмар.
Logo Madeline Мэдлин:Да, насчёт этого...
Logo Theo Тео:Постой... Ох, да, теперь я всё вспомнил. Это было наяву. Спасибо, что вытащила меня оттуда.
Logo Madeline Мэдлин:Мы сделали это вместе. Я вряд ли справилась бы в одиночку.

Logo Theo Тео:А я долго там пробыл?
Logo Theo Тео:А я долго там пробыл?
Logo Madeline Мэдлин:Наверное, пару часов...
Logo Theo Тео:Блин, вот это приключения.
Logo Madeline Мэдлин:Расскажи, что ты видел. Всё в порядке?
Logo Theo Тео:Если не считать экзистенциального кризиса? Да, порядок.
Logo Theo Тео:Что же тут всё-таки происходит?
Logo Theo Тео:Уже ясно, что это не просто Гора. Что же тут всё-таки происходит?
Logo Madeline Мэдлин:Надо было раньше тебе рассказать. Там, среди развалин... Из зеркала вырвалась Часть меня. Та часть, которой я не особо горжусь. Я была уверена, что это мне просто привиделось.
Logo Theo Тео:Думаешь, это Гора сделала её реальной?
Logo Madeline Мэдлин:Да. И с той поры она ходит за мной по пятам. Господин Оширо... Она ему наговорила всякого. Думаю, и подъёмник она застопорила. Тут, в храме, она тоже была.
Logo Theo Тео:... Почему же так и не рассказала? Я бы не полез в тот храм, если бы знал, на что способна Гора...
Logo Madeline Мэдлин:Я пыталась тебя остановить.
Logo Theo Тео:Могла бы и упомянуть, что на волю вырвался твой злобный доппельгангер.
Logo Madeline Мэдлин:Да ладно, Тео. Сам знаешь, что это прозвучало бы безумно. Я бы и сама себе не поверила.
Logo Theo Тео:Ну, да, согласен. Я всё понимаю. Но в следующий раз просто расскажи. А я обещаю, что поверю.
Logo Madeline Мэдлин:Хорошо.

Logo Madeline Мэдлин:А почему тебе было так легко в меня поверить?
Logo Madeline Мэдлин:А почему тебе было так легко в меня поверить? Я серьёзно. Мы ведь едва знакомы.
Logo Theo Тео:Честно? Ты напоминаешь мне сестру.
Logo Madeline Мэдлин:Как приятно. И какая же она?
Logo Theo Тео:О, тебе бы она понравилась! Хотя... Пожалуй, с ходу вы бы вряд ли поладили... Но со временем она бы тебе точно понравилась. Она настоящая звезда!
Logo Madeline Мэдлин:Музыкант? Боже, как здорово!
Logo Theo Тео:Нет, ну не в смысле «рок-звезда» или что-то такое. Просто Алекс... она во всем яркая. А так она учится на юридическом. Будет защитником гражданских прав.
Logo Madeline Мэдлин:Круто! А я-то чем на неё похожа?
Logo Theo Тео:Вы обе живете где-то у себя в голове.
Logo Madeline Мэдлин:Ох...
Logo Theo Тео:Алекс... У нее потрясающий внутренний компас. Она всегда идёт туда, где должна быть. И в тебе я тоже это замечаю. Жаль, что сам я так не умею.
Logo Madeline Мэдлин:И спасибо, что поверил в меня там.
Logo Madeline Мэдлин:Спасибо, Тео. За то, что поверил в меня там.
Logo Theo Тео:Ну, поверить в тебя – то была самая легкая часть. Мне стыдно, что от меня никакого толку не было. Я оказался совершенно бесполезным. Застрял в той штуке и...
Logo Madeline Мэдлин:Ты очень помогал! Честно скажу, без твоей поддержки я бы не справилась.
Logo Madeline Мэдлин:У тебя замечательная сестра. А я что, чем-то на нее похожа?
Logo Madeline Мэдлин:У тебя замечательная сестра. А я что, чем-то на неё похожа?
Logo Theo Тео:Смеешься? А кто, интересно, у нас полон решимости покорить вершину? Гора ждет! А ты и не догадываешься. Алекс в точности такая же.
Logo Madeline Мэдлин:...
Logo Theo Тео:Да я просто шучу. Ну, а всё-таки, зачем тебе эта Гора?
Logo Madeline Мэдлин:Ты прав, я и сама не знаю, зачем. Просто... пытаюсь выбраться из своей головы. Я застряла. Хожу по кругу.
Logo Theo Тео:Понимаю, как никто. Я тоже чуть не сгубил душу на разных унылых работах.
Logo Madeline Мэдлин:С работой как раз всё в порядке, просто... ... Я схожу с ума. Ничего не могу с собой поделать и всё время думаю о полной, ничего не значащей ерунде. Мысли зацикливаются на глупой хрени, случившейся бог знает когда. Мне нужно через неё переступить. Она давно не имеет значения. ... Я умело делаю вид, будто всё в порядке, но на самом деле еле справляюсь.
Logo Theo Тео:Прости, не хочу навязываться... Но я как-то могу помочь?
Logo Madeline Мэдлин:Уже помогаешь. Легче даже от того, что кому-то об этом рассказала.
Logo Theo Тео:Ты ни с кем это не обсуждаешь?
Logo Madeline Мэдлин:Нет... Не то чтобы. Ну, мама знает, что у меня бывает депрессия и приступы паники. Вот, пожалуй, и всё.
Logo Theo Тео:Неудивительно, что ты будто в ловушке. И как ты справляешься с... ну, со всем этим?
Logo Madeline Мэдлин:Бывает, напиваюсь. Или выплескиваю злость в интернете.
Logo Theo Тео:Не хочешь рассказать, какая она, твоя депрессия?
Logo Theo Тео:Не хочешь рассказать, какая она, твоя депрессия?
Logo Madeline Мэдлин:... Она дерьмовая.
Logo Theo Тео:Да, но что именно ты чувствуешь? Алекс тоже с ней борется. Поэтому я и правда хочу понять. Ну, или можем о чем-то другом поговорить, если хочешь.
Logo Madeline Мэдлин:... Это похоже... Знаешь, я будто на дне океана. И вокруг пустота. Со всех сторон давит, но и укрыться негде. ... Я помню, как была нормальной. Но теперь это так далеко... Не вернуть, как ни старайся. Впрочем, у меня, наверное, и раньше всё шло наперекосяк. Просто было неприятно себе в этом признаваться. Со мной, пожалуй, что-то не так.
Logo Theo Тео:Что бы там ни случалось, это не твоя вина, я уверен.
Logo Madeline Мэдлин:Думаю, мне тогда казалось, что я могла бы... Даже не знаю. Я просто парю над этой бездной, плыву, куда глаза глядят. В надежде, что я найду что-то. Вот почему я здесь. ... Но от себя не убежишь. И на всём этом пути я уже в буквальном смысле борюсь с собой. Наверное, всё зря.
Logo Theo Тео:Мэдлин, ты только что спасла мне жизнь. Так что ничего не зря!
Logo Madeline Мэдлин:Да...
Logo Theo Тео:Послушай, ты хороший человек. Правда, чуток нервная, но ты – хороший человек. Мне кажется, ты просто пытаешься сойти с наезженной колеи. И это уже вполне веская причина для восхождения. Нужна Гора!
Logo Madeline Мэдлин:Возможно. Да... стало легче.
Logo Theo Тео:Та Часть тебя, что идёт следом... Может, так и надо?
Logo Madeline Мэдлин:Думаешь, мне от неё уже не избавиться?
Logo Theo Тео:Но и ей от тебя тоже!
Logo Madeline Мэдлин:А вот сейчас легче не стало.
Logo Theo Тео:То есть, ты хочешь уничтожить эту Часть тебя?
Logo Theo Тео:То есть, ты хочешь уничтожить эту Часть тебя? Разве это не навредит и тебе самой?
Logo Madeline Мэдлин:Если этого не сделать, она так и будет изводить меня. Сама она твердит, будто меня защищает, но ясно же, что это враньё.
Logo Theo Тео:А вдруг она в это верит? Что если она – это... сломанный защитный механизм?
Logo Madeline Мэдлин:Если честно... Какая разница? Она меня чересчур контролирует. А я этого не терплю.
Logo Theo Тео:Тогда, может, тебе надо научиться контролировать её?
Logo Madeline Мэдлин:То перышко помогло. Спасибо, что научил меня.
Logo Theo Тео:Просто одна из крупиц мудрости моего деда.
Logo Madeline Мэдлин:А у тебя с дедушкой близкие отношения?
Logo Madeline Мэдлин:А у тебя с дедушкой близкие отношения?
Logo Theo Тео:Да... Были.
Logo Madeline Мэдлин:Ох... Жаль.
Logo Theo Тео:Ничего. Так уж вышло.
Logo Madeline Мэдлин:...
Logo Theo Тео:Остаётся только «быть на позитиве». И чтобы в жизни был смысл. Потому что он бы этого хотел.
Logo Madeline Мэдлин:Соболезную, Тео.
Logo Theo Тео:Спасибо...
Logo Madeline Мэдлин:А чему ещё дедушка тебя научил?
Logo Madeline Мэдлин:А чему ещё дедушка тебя научил?
Logo Theo Тео:Ой, куче всего! Вообще-то, именно он рассказал мне, что на свете есть она – Гора Селеста. Часто повторял, что это место изменило всю его жизнь. И вот, бросив работу в Сиэтле, я вдруг сообразил, что это совсем рядом. Словно он подсказал мне, куда теперь идти. Дед говорил, что эта Гора«особенная».
Logo Madeline Мэдлин:Думаешь, он, как и мы, прошел через тот храм? Думаешь, он понял, какой силой наделена Гора?
Logo Theo Тео:Он никогда не рассказывал, что именно с ним тут случилось.
Logo Madeline Мэдлин:Вряд ли твой дедушка так же запутался в жизни... Надеюсь, то, что случилось здесь с ним, было не таким... жутким.
Logo Theo Тео:Гора открылась ему ещё до моего рождения. Так что не знаю, каким он был тогда. Интересно, что он узнал тут о себе...

Logo Theo Тео:Как думаешь, кто построил тот храм?
Logo Theo Тео:Как думаешь, кто построил тот храм?
Logo Madeline Мэдлин:Он выглядит старым... Думаю, старше только сама Гора. Курорт, развалины, город – всё это появилось уже потом...
Logo Theo Тео:Тут кругом история.
Logo Madeline Мэдлин:Да. Эта Гора означала самое разное для очень многих людей. Я даже начинаю понимать, почему здесь живет та сумасшедшая старушка.
Logo Theo Тео:Ты с ней тоже знакома? Почему она такая?
Logo Madeline Мэдлин:Думаю, она просто неприятный человек. ...Но, похоже, жить здесь ей очень даже нравится.

Logo Theo Тео:А почему просто не взять отпуск?
Logo Theo Тео:А почему просто не взять отпуск?
Logo Madeline Мэдлин:Что ты имеешь в виду?
Logo Theo Тео:Дамочка, тебе захотелось перемен, и ты выбрала восхождение! Гора ждет... Но почему не просто отдых? Поехала бы на Гавайи или, не знаю... теплую ванну приняла.
Logo Madeline Мэдлин:... Я чувствую, что мне нужно какое-то свершение.
Logo Theo Тео:Гхм, как будто у тебя мало было неприятностей в жизни.
Logo Madeline Мэдлин:Хотелось чего-то экстремального. Так уж я устроена. Мне нужны испытания. И я не умею делать что-то наполовину. Или целиком отдаюсь, или вообще ничего.
Logo Madeline Мэдлин:А вот тебе Гора зачем?
Logo Madeline Мэдлин:А вот тебе Гора зачем?
Logo Theo Тео:Да слоняюсь от нечего делать. Как и всегда. Нашел очередную работу в Сиэтле. Показалось, что я наконец-то понял, чего хочу от этой жизни... И тут же работу возненавидел. Короче, уже через неделю уволился и поехал на автобусе в Канаду. Просто такое желание было... затеряться в глуши. ... Сейчас, когда говорю это, сам понимаю, что звучит по-дурацки.
Logo Madeline Мэдлин:Да нет, звучит так, будто на тебя что-то давило.
Logo Theo Тео:Не сказал бы. Наоборот, все ко мне мягко относились. Хотя, может, это я сам чересчур на себя давил. Всем кажется, будто я сравниваю себя с Алекс, но, клянусь, проблема не в этом. Я просто боюсь, что так никогда и не пойму, к чему меня тянет.
Logo Madeline Мэдлин:Ты сказал, что хотел «затеряться в глуши»... Может, пока на этом и остановиться?
Logo Theo Тео:Возможно.

Logo Madeline Мэдлин:Надо поспать.
Logo Madeline Мэдлин:Надо поспать.
Logo Theo Тео:Точно не хочешь ещё поболтать? Я тоже притомился, но есть ещё о чем поговорить.
Logo Madeline Мэдлин:Нет, прости, я и правда очень устала.
Logo Madeline Мэдлин:Нет, прости, я и правда очень устала. Знаешь что? Я хочу запомнить этот вечер... Давай-ка сделаем селфи!
Logo Theo Тео:Поверить не могу, что ты сама предложила!
Logo Madeline Мэдлин:Знаешь, несмотря ни на что, мне сейчас очень даже хорошо.
Logo Theo Тео:Минуточку... Ты завтра поднимешься на вершину!
Logo Madeline Мэдлин:Сплюнь, чтоб не сглазить. ...Но – да, я уже в предвкушении. Я готова оставить всё это позади.
Logo Theo Тео:А я буду тебя подбадривать. Значит, надо выспаться.
Logo Madeline Мэдлин:Ага. Спокойной ночи, Тео. Спасибо... за то, что ты такой классный.
Logo Theo Тео:Ну что тут скажешь... Такой уж я уродился!
Logo Madeline Мэдлин:Да, ты прав, выспаться ещё успеем.
Logo Madeline Мэдлин:Да, ты прав, выспаться ещё успеем.

Logo Madeline Мэдлин:Хочу запомнить этот вечер...
Logo Madeline Мэдлин:Знаешь что? Я хочу запомнить этот вечер... Давай-ка сделаем селфи!
Logo Theo Тео:Поверить не могу, что ты сама предложила!
Logo Madeline Мэдлин:Знаешь, несмотря ни на что, мне сейчас очень даже хорошо.
Logo Theo Тео:Минуточку... Ты завтра поднимешься на вершину!
Logo Madeline Мэдлин:Сплюнь, чтоб не сглазить. ...Но – да, я уже в предвкушении. Я готова оставить всё это позади.
Logo Theo Тео:А я буду тебя подбадривать. Значит, надо выспаться.
Logo Madeline Мэдлин:Ага. Спокойной ночи, Тео. Спасибо... за то, что ты такой классный.
Logo Theo Тео:Ну что тут скажешь... Такой уж я уродился!

Катсцена 1
Logo Madeline Мэдлин:Северное сияние потрясающее!
Logo Badeline Бэдлин:Что да, то да... ... Так о чем мы там?..
Logo Madeline Мэдлин:Надо поговорить.
Logo Badeline Бэдлин:Ладно.
Logo Madeline Мэдлин:Я наконец-то поняла, кто ты. Ты не настоящее моё отражение.
Logo Badeline Бэдлин:Неужели?
Logo Madeline Мэдлин:Ты – всё то, что я должна оставить позади. Ты жестокая, подозрительная, властная...
Logo Badeline Бэдлин:Зачем ты всё это говоришь?
Logo Madeline Мэдлин:Так надо! Теперь я знаю. Ты мне больше не нужна.
Logo Badeline Бэдлин:И ты что... просто бросаешь меня?
Logo Madeline Мэдлин:Я даю тебе свободу. Это сделает нас обеих счастливее.
Logo Badeline Бэдлин:Ты такая... такая... ...тупая! И ты решила, что сможешь просто оставить меня позади? Думаешь, теперь можно во всем обвинить меня? Ты что, возомнила себя выше меня?! ОТВЕЧАЙ!
Logo Madeline Мэдлин:Эй, тише, успокойся...
Logo Badeline Бэдлин:Успокоиться?!
Logo Madeline Мэдлин:Дыши, Мэдлин! Помни о пёрышке.
Logo Badeline Бэдлин:И ты остановишь меня, думая о пёрышке? Ты не выше меня. И эта Гора тебе не по зубам! Ну же, смирись с этим.
Катсцена 2
Logo Theo Тео:Мэдлин, что происходит?!

Размышления Мэдлин[]

Катсцена
Logo Madeline Мэдлин:Уф, пронесло. Всё кончилось. Ну почему она не оставит меня в покое? Ненавижу её. ... ... Но это – Часть меня. Мне никогда от неё не избавиться. И она была права. Гора мне не по зубам.

Встреча со Старушкой[]

Катсцена
Logo Granny Старушка:И снова здравствуйте!
Logo Madeline Мэдлин:Ну да, и вы тут как тут.
Logo Granny Старушка:Вижу, ты решила сдаться.
Logo Madeline Мэдлин:Я свалилась. Конец истории.
Logo Granny Старушка:Пожалуй, оно и к лучшему. Гора свои удары не смягчает.
Logo Madeline Мэдлин:Это я уже поняла. Ваша дурацкая Гора слишком крутая для меня. Можете насмехаться, сколько пожелаете. Я и не думала насмехаться...
Logo Granny Старушка:Порой нужно чувствовать, что пришло время признать поражение. Переживёшь.
Logo Madeline Мэдлин:Знаете что? У меня было время поразмыслить, пока я выбиралась из этой пещеры... И я уже пережила. Та Часть меня была права. Я не смогу. Я просто... вернусь домой, к своей унылой жизни, и навсегда останусь несчастной.
Logo Granny Старушка:Значит, ничего ты ещё не пережила.
Logo Madeline Мэдлин:Помолчите уже. Сама знаю. Я не хочу сдаваться... Но, как бы я ни старалась, она мешает мне на каждом шагу.
Logo Granny Старушка:Сюда многие приезжают. Гора манит их, а потом они сдаются. Жаль, что ты сорвалась. Я уже начала верить, что именно у тебя получится.
Logo Madeline Мэдлин:А что во мне такого особенного?
Logo Granny Старушка:Я ещё не встречала человека, который так бы злился на себя. Если честно, я думала, что ты заберешься на вершину просто себе назло.
Logo Madeline Мэдлин:Да уж. Спасибо.
Logo Granny Старушка:Та девушка, о которой ты упомянула... Похоже, она тянет тебя вниз. Поговори с ней. Выясни, почему она так напугана.
Logo Madeline Мэдлин:Вы считаете, она... напугана? Я об этом даже не задумывалась...
Logo Granny Старушка:Вы обе попусту тратите время. Спроси её! Терять-то уже нечего.
Взаимодействие 1
Logo Madeline Мэдлин:Я не знаю, как её найти...
Logo Granny Старушка:Она Часть тебя, верно? Просто начни, а она сама тебя найдет.
Logo Madeline Мэдлин:...Значит, вам известно, что Гора наделена силой.
Logo Granny Старушка:Конечно, известно. Я ведь тут живу. Я пыталась тебя предупредить.
Logo Madeline Мэдлин:Вам бы поработать над формулировками.
Logo Granny Старушка:Людям полезно видеть проблеск истины. Хотя обычно они не хотят признавать то, что видят. Нет ничего постыдного в том, чтобы убежать, просто вернуться к машине и уехать. Когда-нибудь ты будешь готова. Тогда и вернёшься.
Logo Madeline Мэдлин:... Нет. Я закончу всё сейчас. Хватит убегать.
Logo Granny Старушка:Так я и думала. Удачи.
Взаимодействие 2
Logo Madeline Мэдлин:Как вы тут выдерживаете? Наверное, невыносимо всё время быть рядом с ней.
Logo Granny Старушка:Это верно. К ней никогда не привыкнуть. Но она держит меня в форме. И вот это мне нравится.
Logo Madeline Мэдлин:Но Гора такая... жестокая.
Logo Granny Старушка:Да уж, она не церемонится. Гора Селеста – это место исцеления, милая моя. Первый шаг к лечению: признать проблему. Это всегда трудно.
Logo Madeline Мэдлин:Расскажете.

Встреча с Бэдлин[]

Катсцена
Logo Badeline Бэдлин:Не меня ищешь? А я думала, ты на мне крест поставила.
Logo Madeline Мэдлин:Это была ошибка. Прости.
Logo Badeline Бэдлин:Ты решила, будто со всем разобралась. Считала, что я тебе не нужна.
Logo Madeline Мэдлин:Я же попросила прощения. Нам нужно двигаться дальше.
Logo Badeline Бэдлин:Надеешься, я тебе поверю?
Logo Madeline Мэдлин:Знаешь, ты тоже не ангелочек. ... Но я понимаю, что ты напугана. Посмотри. Мы на самом дне. Ниже некуда. Нет смысла бороться друг с другом.
Logo Badeline Бэдлин:Ну, я могу копнуть ещё глубже. Могу загнать нас хоть до центра земли.
Logo Madeline Мэдлин:А смысл? Лучше уж выбраться отсюда вместе.
Logo Badeline Бэдлин:Не подходи, а то пожалеешь!
Взаимодействие 1
Logo Badeline Бэдлин:Я ведь о тебе забочусь.
Взаимодействие 2
Logo Badeline Бэдлин:Ты не скалолаз.
Взаимодействие 3
Logo Badeline Бэдлин:Я просто хочу как лучше!
Катсцена 1
Logo Badeline Бэдлин:Ничего этого не случилось бы, послушай ты меня!
Катсцена 2
Logo Badeline Бэдлин:Ладно. Ты победила. Думаю, я тебе всё-таки не нужна. Хочешь, чтобы я ушла? Я попробую.
Logo Madeline Мэдлин:Нет, не хочу! Сейчас твоя помощь нужна мне как никогда! Пожалуйста. Давай попробуем вместе.
Logo Badeline Бэдлин:Вместе? Ты что, шутишь?
Logo Madeline Мэдлин:Бояться не стыдно.
Logo Badeline Бэдлин:...

Конец[]